-
New Quality Criteria for TV Channels and TV Narrative
Issue:
Volume 6, Issue 1, March 2021
Pages:
1-6
Received:
22 January 2021
Accepted:
24 February 2021
Published:
4 March 2021
Abstract: Why we need a Children’s TV channel in Chile and Latin America? This question seems idle in its apparent obviousness. Nevertheless, several responses have been offered, depending first on how child is considered. So, who is the child? Most often, children appear to be the subject of adult actions; these actions are intended to reinforce children’s curricular learning and cognitive development in school, using television to ensure their cultural integration with the country, or to convey to them the idea that they are the recipients of public policy benefits. Others see the child audience as consumer of commercial products and thus a target for advertising in audio-visual programs. The second question to answer is what quality TV for children is? Quality TV is a very ambiguous expression. In this article, I discuss that quality TV for the specific children audience can be described with some new quality indicators afforded by child neuroscience and child epigenetic development; there is a reappreciation of the ludic and emotional genetic abilities of child brain to enjoy and comprehend ludic narrative fiction. But also, from a systemic view of the TV communication process; quality on children’s TV depends not only on the program content but on the broadcast and on the reception. A review of children's TV channels, and a few dozen of the new programs broadcast, allows us to find several new criteria regarding the quality of children's TV and audio-visual content.
Abstract: Why we need a Children’s TV channel in Chile and Latin America? This question seems idle in its apparent obviousness. Nevertheless, several responses have been offered, depending first on how child is considered. So, who is the child? Most often, children appear to be the subject of adult actions; these actions are intended to reinforce children’s ...
Show More
-
Transnational Imagination of China in Ezra Pound’s and William Carlos Williams’ Poetics
Issue:
Volume 6, Issue 1, March 2021
Pages:
7-13
Received:
9 February 2021
Accepted:
2 March 2021
Published:
10 March 2021
Abstract: As a modernist movement in poetry emphasizing the clarity of expression through the use of precise visual images, Imagism drew inspiration from the poetic forms of different countries, among which an influential one was Chinese poetry. As the pioneer of the movement, Ezra Pound is noted for his profound interest in Chinese ideograph and skillful appropriation of Chinese poetry in his own works which inspire and influence a host of American poets of the Modern period including William Carlos Williams. Though Pound and Williams were both labelled as imagist poets, they departed from each other in their later poetics. Researchers have long noticed this departure, but paid scant attention to the influence of Chinese poetry on it. This paper is intended to conduct a study on the influence of Pound’s and Williams’ transnational imagination of China on their poetics which leads to two opposing directions in dealing with Chinese poetry and culture in modern American poetry. It tries to point out that, while Pound’s appropriation of classical Chinese poetry and traditional Confucian culture is in the purpose of renovating post-Victorian poetic style and attaining a cosmopolitan poetics, Williams’ appropriation of Chinese poetry focuses more on refining stylistic techniques and enhancing an objectivist poetics to better accommodate the local American imageries and colloquial American English.
Abstract: As a modernist movement in poetry emphasizing the clarity of expression through the use of precise visual images, Imagism drew inspiration from the poetic forms of different countries, among which an influential one was Chinese poetry. As the pioneer of the movement, Ezra Pound is noted for his profound interest in Chinese ideograph and skillful ap...
Show More
-
On Translation and Dissemination Mode of Chinese Original COVID-19 Picture Books in the Era of Digital Globalization
Issue:
Volume 6, Issue 1, March 2021
Pages:
14-17
Received:
16 January 2021
Accepted:
3 March 2021
Published:
1 April 2021
Abstract: In the era of digital globalization, multimedia technology is changing children's reading habits and accelerating the pace of translation and publication of picture books. Since the COVID-19 outbreak in early 2020, the program “Picture Books about COVID-19 for Children Around the World” has been launched. This program appeals for Chinese publishing houses to donate picture books’ international copyright and volunteers to offer free translation. Consequently, 11 Chinese original COVID-19 picture books have been translated into foreign languages and published online for free reading within weeks. An innovative mode of translation and dissemination have been adopted in the program. The paper examines three important factors related to its mode, namely what to translate, who translate, the means to promote translation. Then it proposes to seize translation and dissemination opportunities, adopt multi-modal and multi-dimensional transmission routes and through innovative promotion and marketing channels to enhance translation efficiency and expand influence of Chinese picture books in foreign markets.
Abstract: In the era of digital globalization, multimedia technology is changing children's reading habits and accelerating the pace of translation and publication of picture books. Since the COVID-19 outbreak in early 2020, the program “Picture Books about COVID-19 for Children Around the World” has been launched. This program appeals for Chinese publishing...
Show More